Literatus
Përkthime Interpretime
Literatus Shërbime Veprimtari Klientët Dëshmi Kontakt

Zyra e përkthimeve Literatus me seli në Selanik në bashkëpunim me këshilltarë ligjorë kopetentë dhe avokatë, merr përsipër përkthimin dhe noterizimin (zyrtarizimin) e dokumenteve tuaj që do të depozitoni tek autoritetet publike greke, tendera në ASEP (Këshilli i Lartë i Përzgjedhjes së Personelit), ashtu si edhe dokumente që nevojitet të depozitoni tek konsullata shqiptare në Selanik ose tek ambasada shqiptare në Athinë si çertifikata, vërtetime shkollorë, çertifikata të gjendjes civile, epikriza dhe diagnoza mjeko-ligjore, vendime gjyqësore, prokura, kontrata, bilance biznesi, përkthim për njehsim diplome në Shqipëri etj. Merr përsipër gjithashtu noterizimin e dokumenteve tuaj pranë Gjendjes Civile të Athinës, Ministrisë së Drejtësisë ose Ministrisë së Jashtme.
Zyra jonë e përkthimit ju ofron përkthime të noterizuara të vërtetimeve analitike të notave të diplomës, të çertifikatave të gjuhëve të huaja të të gjitha niveleve (A1, A2, B1, B2, C1, C2) anglisht, frëngjisht, gjermanisht, italisht, spanjisht etj. Konkretisht:
Për gjuhën angleze Përkthime të noterizuara të diplomave dhe/ose të çertifikatave IELTS – International English Language Testing System, TOEFL – Test Of English as a Foreign Language, LCCI – International Qualifications, Certificate of Proficiency in English (CPE /ECPE) κ.λπ. Për gjuhën franceze Përkthime të noterizuara të diplomave dhe/ose të çertifikatave Çertifikime të zotërimit të gjuhës të të gjitha niveleve DELF Çertifikime të zotërimit të gjuhës të të gjitha niveleve DALF Çertifikatë e gjuhës franceze (Sorbonne I). Diplomë e gjuhës franceze dhe artit (Sorbonne ΙΙ) etj. Për gjuhën spanjolle Përkthime të noterizuara të diplomave dhe/ose të çertifikatave Çertifikime të zotërimit të gjuhës të të gjitha niveleve INICIAL, BASICO, SUPERIOR. Për gjuhën italiane Përkthime të noterizuara të diplomave dhe/ose të çertifikatave Përkthime të noterizuara të diplomave CELI. Për gjuhën gjermane Përkthime të noterizuara të diplomave dhe/ose të çertifikatave GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM (GDS) (ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ LUDWIG MAXIMILIAN TOY ΜΟΝΑΧΟΥ) ose Zertifikat V.B.L.T. Professionales Leben të Universitetit të Gjenevës, KLEINES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM (KDS) (UNIVERSITETI LUDWIG-MAXIMILIAN I MYNIHUT) ose ZENTRALE OBERSTUFENPRÜFUNG (ΖΟΡ) (I INSTITUTIT GOETHE) ή Zertifikat V.B.L.T. Selbständiges Leben i Universitetit të Gjenevës ZENTRALE MITTELSTUFENPRÜFUNG- (ΖΜΡ) i institutit gjerman GOETHE), ose çertifikatë e zotërimit të gjuhës e nivelit Ι të L. 2740/1999 ose diplomë Zertifikat V.B.L.T. Soziales Leben e Universitetit të Gjenevës ZERTIFIKAT DEUTSCH (ZD). Kopetentë për ZD janë njëkohësisht instituti GOETHE, (GI) Këshilli Zvicerian i Perfekturave, (EDK), Diploma Austriake e gjuhës gjermane (ÖSD) dhe sistemet Test për mësimet pasuniversitare të ΕΠΕ (WBT) ose ZERTIFIKAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (ZDAF) (U zëvendësua që prej 1-1-2000 (Në Greqi prej majit 2000) me ZERTIFIKAT DEUTSCH (ZD) ose diplomë Zertificat V.B.L.T. Alttägliches Leben të Universitetit të Gjenevës. Gjithashtu ofrojmë përkthime të noterizuara të të gjitha çertifikatave të studimeve që lëshon ΙΜΧΑ, të programeve studentore ERASMUS, të çertifikatave ECDL European Computer Driving Licence Foundation dhe të çdo lloj autoriteti tjetër publik apo privat që ka nevojë për përkthim të noterizuar zyrtar etj.
Përkthyesit tanë të gatshëm t'ju shërbejnë ![]() |
Kontakti me klientët tanë |